No exact translation found for كمية النقص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كمية النقص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'embargo économique a aussi affecté les prestations fournies à la population âgée, de plus en plus nombreuse.
    (ط) أسفر الحظر المفروض على الاستيراد عن نقص في كمية الواقيات الذكرية.
  • De nombreux problèmes mondiaux proviennent de la détérioration de l'environnement et des changements climatiques - entre autres, les pénuries d'eau, la dégradation des sols et diverses catastrophes naturelles et causées par l'homme.
    وإن كثيراً من المشاكل العالمية نشأت من تدهور البيئة وتغير المناخ - منها نقص كمية المياه، وتدهور حالة التربة، وكوارث مختلفة بعضها طبيعي وبعضها من صنع الإنسان.
  • Il a signalé que si les quantités de CFC « en banque » diminuaient, en revanche les quantités de HFC et de HCFC augmentaient et que ni le Protocole de Montréal ni le Protocole de Kyoto ne contenaient d'obligation réglementaire de restreindre les émissions provenant de substances « en banque ».
    وفيما يتعلق بالمخزونات ذكر أن كمية المخزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية آخذة في النقصان أما كميات مركبات الكربون وكلوروفلورو كربون 12 آخذة في الزيادة.
  • (23) Tous les petits États insulaires en développement de la région de l'Atlantique, de l'océan Indien, de la Méditerranée et de la mer de Chine méridionale continuent d'avoir des problèmes de gestion de l'eau dus en partie à la pénurie d'eau, à son captage et à son stockage, ainsi qu'aux fuites des systèmes de distribution.
    (23) لا تزال جميع الدول الجـُزرية الصغيرة النامية الواقعة في مناطق المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي تواجه تحديات تتعلق بإدارة المياه، يعود بعض أسبابها إلى نقص كميات المياه المتاحة، وتجميع المياه وتخزينها، وتسرب المياه في نظم التوصيل.